sábado 23, noviembre 2024
sábado 23, noviembre 2024
Comercio y Justicia 85 años

Elaboran una guía de lenguaje claro para jueces

ESCUCHAR

La aprobó el Tribunal Superior de Formosa. Se busca que los operadores judiciales la utilicen en sus resoluciones, de manera que éstas sean fácilmente comprendidas por los ciudadanos

El Superior Tribunal de Justicia (STJ) de Formosa aprobó la “Guía de Lenguaje Claro”, que deberá utilizarse progresivamente para el dictado de sentencias, resoluciones judiciales, dictámenes y demás decisiones del Poder Judicial.

La iniciativa apunta a la adopción de un “lenguaje claro, inclusivo y no discriminatorio”, tendiente a lograr tanto un “estilo de escritura como la adopción de reglas claras para la celebración de audiencias orales, que permita la comprensión del lenguaje que se utiliza en el ámbito forense por parte de sus destinatarios”.

Según el documento aprobado, el lenguaje claro “es aquel cuyo estilo de escritura es simple, mediante la utilización de un vocabulario que permita su inmediata y sencilla comprensión” y que, en el caso específico de los poderes judiciales, “implica la redacción de contenidos mediante un estilo de escritura que facilite la comprensión a los destinatarios del mensaje”.

El texto subraya, entre otras cuestiones, las frecuentes resoluciones con “intrincada argumentación, con párrafos rocambolescos, utilizando un vocabulario de difícil comprensión para la mayoría o con estilos de redacción y formato que generan confusión en sus destinatarios”.

“Es cierto que normalmente entre los jueces y las personas que acuden a los Tribunales intermedian los abogados y las abogadas, personas jurídicamente formadas que usualmente conocen y despliegan conceptos técnico-jurídicos y que pueden, en su caso, ‘traducir’ a sus clientes lo que la magistratura quiso decir”, sostiene el documento, pero advierte: “Los jueces y las juezas no deberían tener traductores de sus resoluciones”.

La guía no sólo comprende aquel vocabulario a utilizar sino también del estilo de redacción que permita -según el documento- modificar progresivamente el “vocabulario promoviendo la utilización de terminología de uso corriente y disminuyendo el uso de términos complejos o muy técnicos; uniformizar criterios y estilos en la confección de documentos y resoluciones; mejorar la redacción de resoluciones y sentencias; abandonar el lenguaje androcéntrico”.

El Poder Judicial formoseño admite que la propuesta representa un cambio de modelo cultural y que las modificaciones serán progresivas. También, que existen vocablos técnico-jurídicos de ineludible aplicación, pero aclararon que aún aplicando esta terminología específica, tal como surge de los textos legales, “siempre se puede explicar al destinatario de la resolución o de la sentencia cuál es el sentido del vocablo utilizado, para que pueda ser de fácil comprensión”.[/privado]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Leé también

Más populares

¡Bienvenid@ de nuevo!

Iniciá sesión con tu usuario

Recuperar contraseña

Ingresá tu usuario o email para restablecer tu contraseña.

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?