El 19 de abril de 1990, en virtud de la ley provincial N.º 7843, se crea el Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba (CTPPC), una entidad civil sin fines de lucro, con objetivos estipulados en los estatutos sociales.
La sede del CTPPC funciona en Av. Colón 168, Piso 8º, Oficina “F” de nuestra ciudad, donde se realizan todos los trámites administrativos propios de la vida institucional y donde también se encuentran la Biblioteca y el Laboratorio de Informática, a disposición de los matriculados.
La institución está regida por un Consejo Directivo y un Tribunal de Conducta, que son responsables de toda la documentación que ingresa al Colegio, regulan la actividad de los matriculados, coordinan todas aquellas acciones que contribuyen a jerarquizar la profesión del traductor público, establecen honorarios mínimos orientativos y tienen la facultad de administrar los bienes y recursos económicos de la institución.
El CTPPC es miembro orgulloso de la Federación Argentina de Traductores (FAT), de la Federación Internacional de Traductores (FIT) y de su organización para Latinoamérica FIT LATAM y es miembro de la Comisión de Revisión de Cuentas de la Federación de Entidades Profesionales Universitarias de Córdoba (FEPUC). El CTPPC es miembro de IRAM desde 2018 y, como miembro experto en temas de traducción e interpretación, participa junto con otras instituciones académicas y profesionales en la elaboración de las normas IRAM y de la adecuación de las normas ISO para el desempeño profesional de traductores e intérpretes.
El CTPPC promueve la relevancia de la matrícula profesional, no sólo porque esta identifica de manera única e irrepetible a cada profesional, sino como valor agregado, ya que la matrícula legítima la responsabilidad social y profesional y actúa como una garantía de que se trata de un traductor académicamente formado y jurídicamente habilitado.
En su constante compromiso con sus colegiados, el CTPPC gestiona la oferta de capacitación profesional sobre temas afines a los traductores, tanto en modalidad presencial como virtual a través de plataformas de videoconferencia. La mayoría de estas propuestas son sin costo para los colegiados con matrícula al día y con un arancel preferencial para miembros asociados.
El CTPPC cuenta a la fecha con varios convenios celebrados con instituciones educativas y con la Facultad de Lenguas de la UNC, empresas de medicina prepaga y de seguros, hoteles y agencias de viaje, a fin de ofrecer a sus matriculados beneficios adicionales.
En el marco de la emergencia sanitaria mundial por la pandemia de COVID-19 y en un gesto de solidaridad y compromiso con la profesión y la sociedad, el CTPPC ha puesto a disposición a colegiados voluntarios para brindar ad honorem asistencia en línea a aquellos compatriotas varados en el exterior y a aquellos extranjeros en nuestra provincia, a la espera de ser repatriados o que requieran asistencia idiomática en el ámbito médico o administrativo.
Acompañando la modernización digital que el mundo entero está experimentando, el CTPPC ha implementado a partir este año la digitalización en su trámite de legalización y varios de nuestros matriculados cuentan, también, con firma digital, lo que actualmente permite realizar traducciones y legalizaciones en formato digital y completamente en línea. Esta herramienta tecnológica permite dinamizar el envío de documentación a distintos lugares del mundo, facilita el acceso de los clientes a los servicios de traducción y contribuye a expandir el ámbito de trabajo de nuestros profesionales.
El 30 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Traducción, en honor a San Jerónimo, santo patrono de los traductores. Por tal motivo, el Consejo Directivo del CTPPC hace llegar su más afectuoso saludo y su profundo reconocimiento a nuestros matriculados y a colegas en general.
¡MUY FELIZ DÍA Y SIGAMOS HONRANDO JUNTOS ESTA NOBLE PROFESIÓN!
Consejo Directivo
Teléfono: +54 9 351 15687-9597
Horario de Atención: lunes a viernes de 09:00 a 17:00h
Web: coltrad-cba.org.ar
Redes: @coltradcba