Un proyecto de ley presentado por la senadora justicialista Sonia Escudero propone crear un Registro de Intérpretes Ad Hoc en el ámbito del Consejo de la Magistratura, con el fin de actuar eficazmente en los casos que involucran a extranjeros comprometidos en narcotráfico ya que, según las estadísticas, la mayoría de los detenidos son originarios de Europa del Este.
La legisladora informó a la Comisión de Justicia y Asuntos Penales que la principal defensa de los imputados es que no hablan español y agregó que a los jueces en la frontera les es muy difícil encontrar intérpretes matriculados que puedan desempeñarse como traductores.
La iniciativa prevé que el Consejo de la Magistratura, en su carácter de administrador de recursos, lleve un registro de intérpretes con el único requisito de que se trate de personas idóneas para la tarea, con el fin de posibilitar la traducción inmediata de documentos o declaraciones.
En tanto, la senadora precisó que si bien la intervención de aquellos profesionales está regulada en el Código Procesal Penal de la Nación, hay un déficit en la provisión de ellos, en tiempo oportuno, situación que obliga a reconsiderar la cuestión y a contemplar nuevos mecanismos para asegurar la intervención inmediata de traductores de cualquier idioma extranjero.